Una mirada a la industria editorial post Covid-19

Libros editorial

Históricamente, la cultura ha tenido que reinventarse para sortear las distintas crisis que se han presentado en el mundo moderno. Si estas no tienen carácter económico, son sociales o, en este caso, son sanitarias. En el caso de la industria editorial, esta reinvención también ha sido necesaria y tomada como un nuevo desafío por los agentes involucrados en la cadena del libro.

Todos sabemos que la Covid-19 ha afectado primero al hemisferio norte y ahora con fuerza al hemisferio sur. Ante este panorama que no ha dado tregua, las editoriales y librerías han tenido que buscar opciones para mantenerse vigentes. La primera de ella fue apostar, claro está, en la digitalización de sus catálogos. Si bien vivimos en un mundo hiperconectado, paradójicamente antes de la pandemia habían muchas editoriales y librerías que no habían incursionado en la venta online. Para sobrevivir, tuvieron que meterse en este mundillo, algo que para muchas ha sido la forma de resistir en este tiempo.

Continuar leyendo «Una mirada a la industria editorial post Covid-19»

5 consejos para que tu libro se vea más profesional

diseño gráfico editorial consejos

Te decidiste a autopublicar, perfecto. Eres libre creativamente, no dependes de una editorial ni de nadie. Sabes que tu historia es genial, o a lo menos digna de ser leída por otros, pero… ¿qué hacer para que tu libro se vea bien y no parezca como una versión pirata de sí mismo?

A continuación te daremos algunos consejos para mejorar detalles clave a la hora de pasar tu obra de un original o manuscrito a un libro. Continuar leyendo «5 consejos para que tu libro se vea más profesional»

¿Qué es editar una novela?: La edición de «El río más allá de los hielos»

edición El río más allá de los hielos ebook Disponible en Amazon lectura ciencia ficción

2,99 USD: precio promocional de salida en Chile

2,69€ precio promocional de salida en España

Siguiendo la línea del artículo que publicamos hace dos semanas, escrito por el novelista Carlos Cordero, autor de El río más allá de los hielos, hoy abordamos la gestación de este eBook desde la perspectiva de la edición.

Lo primero es lo primero y esto es escribirla, una fase de la cual nos habló largamente el escritor chileno. Este proceso, nos dijo, involucra a la soledad del acto de escribir e incluso a la metáfora del maratonista que se entrena parar correr en una prueba final, aludiendo al famoso libro de Haruki MurakamiDe qué hablo cuando hablo de correr.

Pero después el trabajo no se acaba, aunque muchos escritores piensen que sí.

Continuar leyendo «¿Qué es editar una novela?: La edición de «El río más allá de los hielos»»

Cómo elegir a un buen editor y no morir en el intento

Editor VA

Durante los meses que llevamos de confinamiento, muchos han sacado lo mejor de sí y se han aventurado en la empresa de escribir. Algunos se han refugiado en la escritura de un diario de vida; otros, más tímidos, guardarán recelosamente en sus cajones lo que han logrado bosquejar; y otros, más osados, se han propuesto realizar diversos ejercicios de escritura que desean ver reflejados y condensados, en un futuro no tan lejano, en un libro. Para estos últimos (y en realidad, para quien lo necesite), va este artículo. Porque encontrar el editor correcto no es cosa fácil. Te contamos las razones.

Cuando no conoces muy bien el mundo que envuelve a un libro, no sabes qué hacer cuando ya has terminado la titánica tarea de escribir y estructurar tu manuscrito. Puede ser que te agobies porque no sabes a quién elegir para que te ayude y asesore entre la amplia oferta de editores y correctores disponibles en el mercado editorial. Hay grandes y chicos, hay equipos de trabajo y personas en solitario. Pero, ¡no te preocupes! Te daremos tips para que puedas tomar la mejor decisión para que tu escrito vea la luz.

Continuar leyendo «Cómo elegir a un buen editor y no morir en el intento»

Anatomía del libro: Sus partes y funciones

qué es solapa portada guarda contraportada lomo partes de un libro

Así como el sector de los médicos necesita un vocabulario específico para comunicarse, también lo necesitan los camioneros o las azafatas. Así como los cocineros de bares y restaurantes necesitan palabras específicas para referirse a recetas y preparaciones, los abogados se comunican en una jerga legal que el común de la población no comprende del todo, mucho menos, aprende.

En el mundo del libro las cosas no son distintas: tenemos una gama amplísima de palabras para referirnos a todo lo que tenga que ver con la edición y el diseño, ya sea para referirnos a cosas tangibles, como una publicación, o a conceptos intangibles, como las altas (las mayúsculas), las bajas (las minúsculas), el control de cambios o el kerning o tracking en InDesign, el programa que usamos para maquetar.

En esta ocasión, revisaremos brevemente cuáles son las partes de un libro.

Continuar leyendo «Anatomía del libro: Sus partes y funciones»

Las editoriales cartoneras, ¿un negocio editorial viable?

Editoriales cartoneras

Las editoriales cartoneras nacen en Argentina en el año 2001 como una respuesta frente al caos social, económico y político que se produjo en el país. En la sociedad argentina la cultura es parte de sus raíces, por lo cual no quiso quedarse atrás frente a este desmantelamiento y muchos artistas, desde el diseño y la producción editorial, quisieron posicionarse con una respuesta firme: pese a que el mercado no daba abasto, la cultura sigue en pie y se expresa haciendo libros. 

La primera editorial cartonera fue creada por el poeta y escritor argentino Washington Cucurto junto a los artistas plásticos Javier Barilaro y Fernanda Laguna en el barrio de La Boca, Buenos Aires. Se llamó Eloísa Cartonera. Hoy en día, tienen cerca de 200 títulos de distintos géneros (poesía, cuento, novela breve, teatro) de autores locales y extranjeros.

Continuar leyendo «Las editoriales cartoneras, ¿un negocio editorial viable?»

¿Por qué es importante que un editor sepa de diseño editorial?

diseño editorial

Muchas veces hemos hablado de la importancia que tiene la especialización de un oficio para llegar a un resultado óptimo. En este sentido, si bien es el diseñador editorial el encargado de dar vida a la parte visual de un libro, nosotros, como editores, tenemos el deber de conocer ciertos conceptos y herramientas técnicas claves para tener una comunicación mucho más fluida con nuestros colegas, lo que permitirá que nuestras ideas se interpreten y se vean reflejadas en el libro impreso.

Siempre y, sobre todo en el mundo editorial, el trabajo en equipo nos ayudará a lograr mejores resultados.

Continuar leyendo «¿Por qué es importante que un editor sepa de diseño editorial?»

Signos y símbolos III: exclamaciones, interrogaciones, manecillas y párrafos

signos símbolos Vuelo Ártico

En esta tercera entrega de signos y símbolos del español, trataremos tres nuevos casos de esta pequeña parte de la ortografía del español para conocerlos en profundidad y que todos mejoremos nuestros escritos.

Antes de adentrarnos en la especialización de ellos, debemos recordar que es habitual hablar de signos y de símbolos, indistintamente, como si fuesen iguales, lo mismo. Sin embargo, no es así y aunque ya explicamos con rotundidad en la primera entrega de este tema sus diferencias, a continuación lo resumiremos brevemente: los signos no adquieren significado propio, pero sí colaboran de una forma sutil en el sentido que el autor del texto pretende mostrar; y los símbolos, por otro lado, sí tienen un significado concreto y completan la información que se pretende difundir.

De esta forma obtenemos un grupo de signos ortográficos de puntuación (paréntesis, puntos suspensivos o signos de exclamación e interrogación, entre otros) y auxiliares (calderón, apóstrofo o manecilla), y otro grupo de símbolos no alfabetizables (arroba, et o párrafo).

Continuar leyendo «Signos y símbolos III: exclamaciones, interrogaciones, manecillas y párrafos»

Editar y corregir: En búsqueda de la perfección

correciones editor Cien años de soledad Vuelo Ártico editar corregir
Gabriel García Márquez, autor de «Cien años de soledad», trabajando junto a su editor

Como editor, puede resultar muy frustrante cuando cometes un error, a pesar de ese dicho que dice que un editor (en calidad de corrector) debe minimizar los errores al máximo, y no hacerlos desaparecer en su totalidad. Esto resulta casi imposible si consideramos que en toda área errar es humano, lo cual no quiere decir que perdamos de vista ese ideal.

Los libros son probablemente el bien cultural más preciado desde que existe la civilización, por lo que trabajar en hacerlos lo mejor posible puede resultar un desafío profesional que roza las capas sensibles, las emociones más profundas de las personas que trabajan en este ámbito.

Al hacer un libro nos ponemos enteros en la tarea, por lo cual existen métodos para sobrellevar los proyectos sin vacilar. Una de las armas más efectivas para evitar los errores —y a la vez la más lógica— es revisar una y otra vez los textos que se convertirán en libros.
Continuar leyendo «Editar y corregir: En búsqueda de la perfección»

Signos y símbolos II: De puntos, apóstrofos & otras cosas

La última vez que hablamos de lengua y de ortografía tratamos el tema de los signos y símbolos en español. Descubrimos un mundo nuevo, aprendimos algunas de sus características y conocimos que, por un lado, tenemos los signos ortográficos, que se dividen en signos de puntuación y en signos ortográficos auxiliares, y por otro lado los símbolos no alfabetizables.

Además de clasificarlos y diferenciarlos por grupos, estudiamos tres casos concretos: el paréntesis, el calderón y la arroba, y fijamos cuándo y de qué manera hay que utilizarlos para que nuestros textos sean de categoría ortográfica.

Pues bien, esta vez seguimos con la misma dinámica y damos la bienvenida a tres nuevos signos y símbolos: los puntos suspensivos (), el apóstrofo () y el signo et (&).

Continuar leyendo «Signos y símbolos II: De puntos, apóstrofos & otras cosas»