Marketing editorial: ¿Innovación en la industria o coquetería con el retail?

marketing blog vender libros diseño portadas estrategias

Cada vez que escuchamos la palabra marketing pensamos directamente en estrategias sucias o que juegan con elementos sensibles, empleadas por las empresas del retail para conquistarnos y lograrque consumamos. Sin embargo, ¿qué sucede cuando eliminamos esa carga demoníaca del marketing y lo comenzamos a emplear en la industria cultural o directamente en la promoción y difusión de libros?

Continuar leyendo “Marketing editorial: ¿Innovación en la industria o coquetería con el retail?”

La intrépida función de los agentes literarios

agente literaria autores Boom Latinoamericano
Carmen Balcells, la responsable del Boom Latinoamericano

Si se lee literatura o sobre ella, es muy probable escuchar los nombres, hoy rimbombantes, de Carmen Balcells o Guillermo Schavelzon, o de sus agencias. A pesar de ello, no muchos conocen los rumbos que estas personas han tomado dentro de la literatura hispanoamericana.

Hoy, a ambos se les reconoce como importantes agentes literarios que vinieron a revolucionar la industria editorial; la narrativa en castellano o el Boom Latinoamericano las podemos vincular fácilmente con aquellos nombres.

Ahora conoceremos más sobre profesionales de las letras, que, sin ser escritores, han tomando un rol protagónico en el mundo del libro.

Continuar leyendo “La intrépida función de los agentes literarios”

El arte de dar título a un libro

Arte título libro Clarissa Pinkola Estés

El mundo de los títulos es sorprendente y diverso: los hay largos, como esa novela de Gabriel García Márquez llamada La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada (1977), cuya adaptación al cine por suerte lo simplificó y lo dejó en Eréndira.

Y también los hay muy, muy largos, como el Libro del muy esforçado e inuencible Cauallero de la Fortuna propiamete llamado don claribalte q segu su verdadera interpretaciõ quiere dezir don Felix o bienauenturado nueuamete imprimido e venido aesta lengua castellana, el qual procede por nueuo e galan estilo de habla, de Fernández de Oviedo, militar español del siglo XV que dejó en herencia este título excesivo.

En el otro bando, algunos prefieren lo conciso, como el inglés Ian McEwan con títulos como Amsterdam (1998), Expiación (2001) o Sábado (2005), todos libros editados por Anagrama que hacen parecer a la recopilación de relatos del mismo autor, Primer amor, últimos ritos (1996), como un título realmente largo.

Continuar leyendo “El arte de dar título a un libro”

¿Para qué sirve un informe de lectura profesional?

informe de lectura profesional

¿Informe de lector cero? Ya lo conocemos. ¿Y el informe de lectura profesional? La verdad es que muchos desconocen su utilidad dentro de la industria, sobre todo en el caso que nos convoca: los servicios editoriales. En este apartado abordaremos brevemente este concepto para que, cuando lo escuchemos, ya sepamos de lo que se trata.

El informe de lectura profesional se puede entender como un documento orientativo para los autores, quienes, tras terminar su proyecto literario, pueden acudir a un editor o editora que les entregue una opinión del texto de forma imparcial. ¿El objetivo principal? Analizar fortalezas y debilidades de la escritura y potenciar el trabajo ya culminado.

Es preciso entender que este informe que planteamos no es el que se hace dentro de las editoriales para evaluar originales, es decir, aquel informe de lectura convencional, frecuentemente confeccionado por un editor, que llega a manos del director editorial. Hay una diferencia basal, pues mientras el primero apunta a un equipo editorial que debe decidir sobre el futuro de una publicación, el segundo compendia una información que se le da al autor sobre su texto según los siguientes aspectos.

Continuar leyendo “¿Para qué sirve un informe de lectura profesional?”